ЗИНЗИВЕР № 2, 2005

Кари Унксова

Кари Унксова (1941 — 1983) окончила геологический факультет ЛГУ. Стихи начала писать в раннем детстве. При жизни было несколько публикаций в официальных журналах («Смена», «Сельская молодежь»). Тесно была знакома с А. Хвостенко и А. Волохонским. В ее доме собирались неофициальные литераторы города, включая И. Бродского. В 1985 г. в Тель-Авиве вышла небольшая книга стихов «Лира». Несколько стихотворений в 90-е годы печатались в журнале «Мы».



СВОИХ ЗАБАВ ПРЕДЧУВСТВУЯ УСТАЛОСТЬ
 
И МОЯ РОДОСЛОВНАЯ

Кара-кара-кара
Кара-кара, кара
Кара-кара
Кири-кири, кири
Кири-кири, кири
Кири-кири.
           Припев одной испанской песенки

Вот — с одной стороны бароны
А с другой золотые ханы
С этой дикой помесью в жилах
В ледяном сижу Петербурге
Пресной соли его метелей
Мне норвежское вторит имя
Гляну пестрым вороньим глазом
Колдовала одна прабабка
Прочитаю мудрую книжку
А другая дружила с Крупской
Вон с морозу краснеют руки
Её лайковая перчатка
Поброжу по нищему дому
На мизинец мне не налезет
И забьюсь в беспросветный угол
Сто одиннадцать лет жил прадед
Слава Богу, в моем подвале
Отравился, заждавшись смерти
Ниоткуда лучу проникнуть
А жена вполовину немка
А потом как отмает сердце
Колдовала в глухом полесье
Сладких звонких нарежу строчек
Дед под церковью прятал бомбу
Из окна голубями просыплю
Таково-то он знал французский
Гули-гули, скажу, гулены
Что по русски забыл в тридцатых
Кари-кари поклюйте, птахи.

1972



* * *

Животрепещущие карпы
На длинных спинах сардинеллы
И каменистый облик камбал
В тяжелых цинковых тазах
Как карта донного рельефа
Неона отблеск нереален
И жидким светом на креветок
Разбрызгивает блики газ.
— Ужель для встречи это место —
Вот козлоногий алкоголик
Еловые торгует ветки
Завесив оными костыль.
— Ужели здесь случится это —
Вот опоясанная баба
Кристаллизованных кальмаров
Бьет деревянным молотком
— Ужели вновь тебя увижу —
Старуха сухонькую рыбку
Шепча и шлепая губою
Сует в клеёнчатый кошель…
Как сердце стройное забьется!

1972



ГРАЧИ УЛЕТЕЛИ

И незаметно улетают
Из лета громкие грачи…
Ещё берёз неистов смерч
И металлических осин
Не прикоснулся медный призвук
А вот — крылом проводит грач
Черту последнюю — на север
С холодным воздухом уплыв
С ближайшим двинувшись циклоном
А лес беспомощным циклопом
Смиряет мощный свой порыв
К движению. Как грозы редки
Но нет, все правильно. Лететь
И надо, летние щедроты
Меняя древним перелетом
На скупость тающей реки.

1972



ДВУХГОЛОСАЯ ИНВЕНЦИЯ

Как были
               Пришел полдень
Мы нежно
               Сорви розу
И розно
               Придет вечер
И тайно
               Отдай песню
Нас взыски-
               Не мни будто
Вал случай
               Придет завтра
Мы сыты
               Ни ты вечен
Без хлеба
               Ни Он смертен
Не спали
               Придет счастье
И ночью
               Вдохни глубже
И днем не-
               И лишь это
Устанно
               Твой миг бренный
Мы рядом
               Усни снова
Мы рядом
               Потом болью
То пламя
               Пожнет бурю
Алкали
               Огонь вечный

1974 (?)



ИЗ ЦИКЛА «ИНСТРУМЕНТЫ»
 
СКРИПКА

Никто его не знал
В себе.
Не разрешённый
И невозможный звук
Он заживо и внутрь
Ребёнок или может быть Иной
Услышит
Безобразие и резкость
А мы в плену
Не слышим мы извне
А только —
Верность
Искренность и верность
Доходят бессознательно и полно
Приметы времени
Прорезав
И забыв
Своих забав предчувствуя усталость
В святую ложь заведомо скользя
Но искренне доверив
Единственности
Истинную правду
А говорят нет правды на земле.



ФЛЕЙТА И ФЛАЖОЛЕТ

Вы знаете
Вот флейта, флейта, флейта
И флажолет
Вот флажолет и флейта
И это — год
Соединённый полно
От льда до льда
До льда уже не тающего утром
От тления
Подснежного листа
До тления
Листа уже под снегом
От сна до сна
От первых
До примет
От звезд до звезд
Вам флейта
Флажолет



ГОБОЙ

Зелёный край зелёный край
Зелёный
Веселья край надежды рай
Пустыня
Пересекут ли мне дорогу
Звезды
Или дорога мне порог
Доныне
И только радость что полна
Печали
Плечами вынесу но оку
Больно
Но это страшно осознать
Вначале
А на пути своих забот
Довольно.



КЛАВЕСИН И АЛЬТ

Нет повести печальнее
Печальней
Нет повести
Печальнее на свете
О нет печальней повести
О нет
Печальней повести
Печальнее, печальней
На свете нет
На свете нет и нет.
Стоит у поворота день прощальный
Прощальный день
Он поворот прощальный
День поворота
День о день печальный
Прощальный день
Горит прощальный свет.
Минуют дни
Да время, минет время
Да время дней
Дни времени, примет.
Настанет час и
Отвернётся бремя
Да минет бремя
Нет повести
И дня на свете нет.



ВИОЛОНЧЕЛЬ

Густая горечь —
Звук её печали
Тугое время
Складывает крылья
Над водами
Луна молчит младая
О, незабвенное её бессилье
Перед путём
Изогнутым и млечным
Душа смолой истаивает
Вечным
Глубоким и пленительным соблазном
Покоя мне
Покоя не найти.

1974 (?)



* * *

Куда ушёл мой друг
Куда идёшь мой враг
Распороты в степях обглоданные сливы
Их гусеницы жрут
А ты уходишь так
Куда уходишь друг
Вернемся под оливы
Куда уходишь друг
Крутые небеса
Горят каким огнём
Какие в море рыбы
Каким тебе я был бы
Пламенным рабом
До смертной до поры
До смертной до поры бы
КУДА уходишь друг
Куда уходишь ДРУГ
Смотри уже вскочил
Уже летит телега
За пеленою глаз
За беленою рук
Она уже бела
Бела белее снега
Куда уходишь враг
Конями на скаку
Так лебедь щука рак
Не приподнимут воза
Проклятие и страсть
Так неподвижны. Так
Так прорастает вглубь
Уродливая роза.

1977 (?)